1. 市本級 東坡區 彭山區 仁壽縣 洪雅縣 丹棱縣 青神縣 熱點消息
  2. 人物 書畫 宗教 人文 三蘇 詩歌
  3. 招聘 公招 其他 教育
  4. 商家展臺 商務活動 熱點商家 商家消息
  5. 租售 汽車 旅游景點 酒店 裝修 婚戀 健康養生 房產
首頁 > 人文詩書 > 人文 > > 正文

飲湖上初晴后雨二首·其二

文章來源:眉山網 編輯時間:2017-01-07 19:25:13 閱讀次數: 字體大?。骸?/b>特大
水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。(蒙 通:濛)
欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。(淡妝濃抹 一作:濃妝淡抹)
 
譯文

在燦爛的陽光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艷麗,看起來很美;雨天時,在雨幕的籠罩下,西湖周圍的群山迷迷茫茫,若有若無,也顯得非常奇妙。
若把西湖比作古美女西施,淡妝濃抹都是那么得十分適宜。

注釋
①湖:即杭州西湖。
②瀲滟(liàn yàn) :水面波光閃動的樣子。
③方好:正是顯得很美。
④空濛:細雨迷茫的樣子。
⑤西子:西施,春秋時代越國有名的美女,原名施夷光,或稱 先施 ,居古代四大美女之首。家住浣紗溪村(在今浙江諸暨市)西,所以稱為西施。
⑥相宜:也顯得十分美麗。

亚洲中文字幕无码区在线_在线极品av免费观看_中文字幕在线观看一区二区三区_亚州αⅴ无码中文字幕_日韩专区中文字幕_亚洲人成aⅴ在线播放